Konuyu Oyla:
  • Toplam: 1 Oy - Ortalama: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[GÜNCEL] SÖZLÜK[ÇEVİRİMİÇİ]
#1
Şuanda sadece 
Tükce-inglizce
indilizce-turkce cevirisi var.
bazı kelimerlerde sıkıntı olabilir ama genel olarak hepsini buluyor.
gecemor Emre abiye de puf noktalarından dolayı teşekkurler. Smile
   

PHP Kod:
#-*-coding:utf8;-*-
#qpy:2
#qpy:console
import urllib2
import androidhelper

d
=androidhelper.Android()

class 
renk:

 
   pembe '\033[95m'
 
   mavi '\033[94m'
 
   yesil '\033[92m'
 
   sari '\033[93m'
 
   FAIL '\033[91m'
 
   ENDC '\033[0m'
 
   beyaz '\x1b[m'
print renk.pembe "==========="+renk.yesil+"QPYTHON.NET"+renk.pembe+"===========" +renk.beyaz

print "\n"+renk.pembe ">>>>>>>>>>>>>>>>"+renk.yesil+"SÖZLÜK"+renk.pembe+"<<<<<<<<<<<<<"
kategori=["İngilizce-Türkçe","Türkçe-İngilizce"]

b=[]
def secim():
 
 
    d
.dialogCreateAlert("işlem secin")
 
   d.dialogSetMultiChoiceItems(kategori)
 
   d.dialogSetPositiveButtonText("Tamam")
 
   d.dialogShow()
 
   d.dialogGetResponse().result
    s
d.dialogGetSelectedItems().result    
    for i in s
:
 
       b.append(kategori[i])
 
       
    if b 
== []:
 
       d.makeToast("Bir secim yapmalısınız!")
 
       secim()
 
   
   
secim
()

if 
b[0]==kategori[0] :
 
   def cevir():
 
       try :
 
           while True :
 
               kelime=raw_input("\n" renk.sari+"Kelime gir ===>  "+renk.beyaz
 
               site="http://sozluk.net/index.php?word="+str(kelime 
                oku
urllib2.urlopen(site)
 
               kaynak oku.read()
 
    
                son
kaynak.split('{N}</font></u>')[1].split('<')[0]
 
               
                print kelime 
,renk.yesil+"<<|>>"+renk.beyaz son
     
        except 
:
 
           
            print renk
.FAIL+"Kelime bulunamadı"+renk.beyaz
            cevir
()+"\n"
 
   cevir()     

if b[0]==kategori[1] :
 
   def cevir2() :
 
       try :
 
           while True :
 
               kelime=raw_input(renk.sari+"Kelime gir ===>  "+renk.beyaz
 
               site="http://sozluk.net/index.php?word="+str(kelime)
 
               okuurllib2.urlopen(site)
 
               kaynak oku.read()
 
    
                son
kaynak.split('{N}</font></u>')[1].split('<')[0]
 
     
                print kelime 
,renk.yesil+"<<|>>"+renk.beyaz son
               
        except 
:
 
           print renk.FAIL+"Kelime bulunamadı"+renk.beyaz
            cevir2
()+"\n"   
cevir2
()     
Ara
Cevapla
#2
eline sağlık, dilleri otomatik algılıyo sanıyodum ben, o yüzden goslate den daha iyidir diyodum Smile bi deneme yapsana diğer diller için
Turbobit Premium Link Çeviri | Turbobit Link Generator | http://turbobit.qpython.club
Cevapla
#3
sagol abi Smile evet aslında otomatık algılıyor da mesala fransızca bi kelıme yazınca otomatık ıngılızceye cevırıyor splıt aralıgı faklı herhalde

senini dedigin diger işi halledeyım bakacam ona abı Smile
Ara
Cevapla
#4
Eyvallah hakan Smile
Ara
Cevapla
#5
@hkrgln Tebrikler çok güzel bir kod olmuş yalnız bazı kelimeleri cevirmiyor mesela hello yazınca türkçe karşılığını vermiyor Çince bişeyler yazıyor...
Ara
Cevapla
#6
teşekkurler işte bazı kelimerlerde sıkıntı var onları da çozmeye calısacam bıde cumle cevırısı eklemeyı dusunuyorum .
Ara
Cevapla
#7
cümle içinde kullanım örneği eklersen çok daha iyi olur. teşekkürler :)
Ara
Cevapla
#8
(25-08-2016, Saat: 13:07)Barbaros Nickli Kullanıcıdan Alıntı:  Eyvallah hakan Smile

güle güle kullan abı Smile

(25-08-2016, Saat: 13:15)koloterorita4 Nickli Kullanıcıdan Alıntı:  cümle içinde kullanım örneği eklersen çok daha iyi olur. teşekkürler Smile

rıca ederım Smile cumle cevırı de eklemeyı dusunuyorum.
Ara
Cevapla
#9
ama yine de otomatik algılaması var, bence bunun üzerinde biraz çalışırsan dil seçimi yapmadan direkt türkçeye çeviri yapabilirsin.
Turbobit Premium Link Çeviri | Turbobit Link Generator | http://turbobit.qpython.club
Cevapla
#10
tamam abi bakarım ona .

belki oyle o zaman hata veren bazı kelımler de duzelebilir
Ara
Cevapla

{lang: 'en'}


Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi
Change Theme